Dysgu Cymraeg with ChatGPT

After reading a few articles about language learning with ChatGPT, I thought I'd see what it can do with Welsh in the hope of giving my learners some tips and pointers on how they might use this AI chatbot in their own independent learning. First, I thought I could just get ChatGPT to write this blog post for me, so I asked it to write a short article on learning Welsh using ChatGPT. I also asked it to provide a simple explanation of how it works and to give some specific tips for how language learners might use it. Here's what it gave me:

ChatGPT is a versatile computer designed by OpenAI. It uses a large language model to generate substantial responses that are contextually relevant. As I write this article, I am using ChatGPT for Welsh to demonstrate its ability to create content similar to that of a lecturer or communication teacher, and to help people learn more about the Welsh language.

How does ChatGPT work? It employs a type of machine learning called "unsupervised learning" or "learning without guidance." The model is trained on a wide range of texts and data. It appears to possess diverse knowledge about Welsh, including grammar, vocabulary, patterns, and how the language is used in different contexts.

When ChatGPT is used for language learning, it can offer several benefits:

1. Practical communication: People can use ChatGPT to practice their communication skills by speaking or writing in Welsh. They can ask questions, practice grammatical structures, or receive corrections and advice on their texts.

2. Resource discovery: ChatGPT can provide guidance and assistance for people to discover learning resources. It can offer suggestions for books, apps, websites, or other online resources that can be beneficial for learning Welsh.

3. Stimulating conversation: ChatGPT can serve as a conversational partner to practice speaking or writing through interaction. This can help people practice communication and build confidence in communicating in Welsh.

ChatGPT is an exciting tool to support language learning. It is a resource center that can assist people of all skill levels in improving their abilities and expanding their knowledge of the Welsh language. It is important to remember that ChatGPT is a technological tool and that consideration must be given to the accuracy of the information it produces and provides.

This isn’t terribly useful… ‘expanding knowledge’ and helping users to ‘practice communication’ doesn’t really mean much. It looks as though I’ll have to write this blog post myself…

So first let’s look at some non-AI-generated tips on using ChatGPT to help you learn a language. Then we can see how ChatGPT copes with a correction task in Welsh.

Tips:

  1. Have a chat with ChatGPT

Type “Have a chat with me in Welsh” and start a conversation with ChatGPT. Here’s what I received as a reply:

Me: Have a chat with me in Welsh

ChatGPT: Helo! Sut wyt ti heddiw? Rwy'n falch iawn o gael sgwrsio â thi yn Gymraeg. Beth yw dy enw di? Mae'n braf cwrdd â ti!

Beth sy'n dod â thi at y sgwrs Cymraeg heddiw? Ai dych chi'n dysgu'r iaith neu ydych chi'n siarad Cymraeg yn rhugl? Gallwn helpu chi gyda phob cwestiwn neu sgwrsio am unrhyw bwnc sydd o ddiddordeb i chi. Dywedwch wrthyf sut y gallaf helpu chi heddiw!

Me: Dw i'n dysgu Cymraeg

Dw i'n falch i glywed bod ti'n dysgu Cymraeg! Mae'n anhygoel! Sut mae'r dysgu yn mynd gyda ti? Mae gen i ddiddordeb mawr yn helpu di gyda dy gynnyrch. Beth yw'r pethau rydych chi'n dymuno eu dysgu neu eu ymarfer heddiw? Gallwn siarad am destunau penodol, rhoi cynghorion, neu ateb unrhyw gwestiynau sydd gennych chi. Gobeithio bydd y sgwrs hon yn ddefnyddiol ac yn hwb i'ch dysgu!

Not terribly learner friendly. The sentences are quite long (including a few grammatical errors) and there’s a confusing mix of formal (chi) and informal pronouns (ti) being used. Here’s another attempt:

Me: Reply in simple Welsh sentences. Have a conversation about going on holiday in the past tense.

ChatGPT: Wrth gwrs! Byddwn yn hapus i siarad am fynd ar wyliau yn y gorffennol. Ble wnaethoch chi fynd ar wyliau ddiwethaf? Beth oedd eich hoff beth am y gwyliau hynny?

Yn y gorffennol, es i ar wyliau i Barcelona yn Sbaen. Roedd hi'n wyliau bendigedig! Ymwelais â'r lleoliadau hanesyddol megis Parc Güell a Sagrada Família. Bûm hefyd yn ymweld â'r traethau godidog yno.

Wnes i hefyd fynd i'r Eidal ychydig o flynyddoedd yn ôl. Roedd yno golygfeydd rhyfeddol o'r Tiroedd Masiff Dolomites. Roeddwn i'n mwynhau cerdded ar lwybrau mynyddig ac edrych ar y ffrydiau trawiadol.

Beth amdanoch chi? Ble wnaethoch chi fynd ar wyliau yn y gorffennol ac am ba resymau? Dw i'n edrych ymlaen at glywed eich stori!

Me: Es i i Bortiwgal.

ChatGPT: Swn i'n hollol cytuno, mae Bortiwgal yn wlad hyfryd! Ble wnest ti aros yno yn Bortiwgal? A oedd gennych chi gyfle i weld rhai o'r atyniadau enwog?

Roeddwn i'n cael gwyliau hyfryd yno ychydig o flynyddoedd yn ôl. Arhosais i yn Lagos, sydd yn bentref arfordirol prydferth. Roedd y traethau gwyrddlas a'r clogwyni trawiadol yn amrywio, roeddwn i'n mwynhau cerdded ar hyd yr arfordir.

Byddai diddordeb gen i glywed mwy am eich profiad yn Bortiwgal. A oedd gennych chi gyfle i flasu'r bwyd lleol? Oedd gennych chi gyfle i ddysgu rhywfaint o'r iaith Portiwgaleg? Rhowch wybod i mi am unrhyw brofiadau neu atgofion arbennig gennych yn y wlad hyfryd hon!

Me: Bwytais i bysgod ym Mhortiwgal. Beth fwytaist ti?

ChatGPT: Roeddwn i'n bwyta mwyaf yn y bwytafeydd lleol yn Bortiwgal. Mi wnes i fwynhau blasuswyr lleol a phrofi rhai o'r mwydodau traddodiadol. Bwytais i rywbeth o bob math, gan gynnwys bysgod ffres sy'n enwog yn yr ardal, caws lleol blasus, a brechdanau traddodiadol Portiwgaleg.

A few crazy made-up words such as ‘bwytafeydd’ and a few old-fashioned or outdated words or phrases, but otherwise alright!

If you’re using ChatGPT to learn a language, then it’s best to give it some more detailed instructions on how to reply. Otherwise you can end up with very long responses beyond your current level of understanding.

Me: Have a conversation with me in Welsh. Ask me simple questions in the past tense about my holiday.

ChatGPT Sure! I'd be happy to have a conversation with you in Welsh. Here's a simple question in the past tense about your holiday:

Ble est ti ar dy wyliau? (Where did you go on your holiday?)

Please feel free to respond in Welsh, and I'll continue the conversation accordingly!

Me: Es i i Sbaen.

ChatGPT: Da iawn! Swn i'n siŵr eich bod wedi cael amser bendigedig yn Sbaen. Beth wnaethoch chi yno?

(Well done! I'm sure you had a fantastic time in Spain. What did you do there?)

2. Ask ChatGPT for some grammar pointers

Me:Explain how to form the past tense using the auxiliary verb GWNEUD in Welsh

ChatGPT: Identify the main verb that you want to put in the past tense.

1. Place the auxiliary verb "gwneud" in the appropriate form before the main verb.
2.Conjugate the auxiliary verb "gwneud" according to the subject of the sentence and the desired tense (past tense).
3. Use the appropriate mutation (soft mutation, nasal mutation, etc.) if required by the grammar rules.
4. Add the main verb in its dictionary form (base form) after the conjugated auxiliary verb.

Here are some examples to illustrate the formation of the past tense using the auxiliary verb "gwneud" with different subjects:

Positive Sentences:

"I did" + "eat" = "wnes i bwyta"

"You did" + "speak" = "wnest ti siarad"

"He did" + "see" = "wnaeth e weld"

"She did" + "read" = "wnaeth hi ddarllen"

"We did" + "write" = "wnaethon ni ysgrifennu"

"They did" + "run" = "wnaethon nhw redeg"

Negative Sentences:

"I did not" + "drink" = "wnes i ddim yfed"

"You did not" + "dance" = "wnest ti ddim dawnsio"

"He did not" + "sleep" = "wnaeth e ddim cysgu"

"She did not" + "sing" = "wnaeth hi ddim canu"

"We did not" + "play" = "wnaethon ni ddim chwarae"

"They did not" + "swim" = "wnaethon nhw ddim nofio"

Remember that the auxiliary verb "gwneud" is conjugated based on the subject of the sentence, and the main verb remains in its base form.

It’s a bit vague on mutations, but after prodding it for more information it produced a fairly decent overview (with a few errors that an hawk-eyed learner would spot). You can give feedback to ChatGPT and tell it to remember things. For example, we could tell it that the affirmative forms of the verb ‘gwneud’ when used as an auxiliary above should appear with ‘g’ (i.e. in their un-mutated forms).

3. Ask ChatGPT to write you a story including some words your learning

I asked ChatGPT to write a short 250-word story including all the vocab from the geirfa section of Uned 28 of the Cwrs Mynediad.

ChatGPT: Unwaith mewn blwyddyn, yn ystod y mis mefus, cynhaliwyd sioe fawr ar dir y farchnad. Roedd y fferyllfa fawr wedi ei hadeiladu yn arbennig ar gyfer y digwyddiad. Roedd tafarndai, cadair ac anrhegion yn lluosogi'r safle, gan ddenu pobl o bob rhan o'r wlad.

Roedd cystadleuwyr yn cystadlu am wobrau gwych. Yn yr un modd, roedd rhan fwyaf y siopau lleol yn cynnig eu cynnyrch yn y fferyllfa, gan ddangos eu medrau i'r cenedlaethol. Roedd y mefusen yn llwyddiannus eleni, gan gymryd prif le ar y maes. Roedd pobl yn eistedd ar gadairiadau wrth wylio'r cystadleuwyr yn gwneud eu hystumiau.

Roedd y marchnad yn llawn o fywyd a chyffro. Roedd pobl yn dyfalu pa ddewisiadau fyddai'r cystadleuwyr yn gwneud ac yn dyfeisio eu dyfarniadau eu hunain. Roedd llawer o anrhegion yn cael eu bacio mewn bocsys, yn barod ar gyfer y seremoni gyflwyno'r gwobrau.

Ar ôl cystadlu cymharol hir, dechreuodd y seremoni gyflwyno'r gwobr(au). Roedd y cystadleuwyr yn disgwyl yn awyddus i weld pwy fyddai'n ennill. Yn dilyn y gwobrau, daeth cyfnod o lawenydd, gan i'r cystadleuwyr fynd adref yn hapus gyda'u meddalwedd newydd a'u teimladau buddugol.

Roedd yr achlysur wedi dod a gorffen, ond yn ôl traddodiad, roedd y cystadleuwyr yn cytuno i gystadlu eto y flwyddyn nesaf. Roedd y sioe wedi llwyddo i ennyn diddordeb yn y marchnad ac yn addo dyfodol gwell i'r ardal.

Erbyn iddynt adael, roedd y farchnad yn wag a'r fferyllfeydd yn glanhau eu stondinau. Roedd pob un yn brysur yn pacio eu pethau a chynllunio ar gyfer y flwyddyn nesaf. Ers talwm, byddai'r sioe hon yn aros fel atgofion bendigedig i'r rhai a fu'n rhan ohoni. Beth bynnag, byddai'r cystadleuwyr yn edrych ymlaen at ddyfodol prif ddigwyddiad y flwyddyn nesaf, yn gobeithio llwyddo yn y cystadlaethau a chael eu gwobrwyo yn y fferyllfa.

All a bit bonkers and non-sensical. It’s best to use a smaller selection of words to include, or to give prompts like ‘include 5 feminine nouns’ and separate translated list of these at the end”

Roedd [Sian] yn cerdded ar hyd y traeth, gan teimlo'r tywod yn ei thraed. Gwelodd [ysbrydion] y môr yn dawnsio'n rhydd ac yn canu yn eu côr hudol. Roedd [Sian] yn cymryd hwb o nerth o'r cysgodion. Ysbrydolodd hi a dychwelodd adref gyda chalon llawn cyffro.

Feminine nouns used: Sian (Sian), ysbrydion (spirits), môr (sea), côr (choir), cysgodion (shadows).

Translation: Sian walked along the beach, feeling the sand beneath her feet. She saw the spirits of the sea dancing freely and singing in their enchanting choir. Sian drew strength from the shadows. She was inspired and returned home with a heart full of excitement.

Correcting Welsh text with ChatGPT

1. Correcting some simple errors

Correct these Welsh sentences: Maen y plant yn wedi blino. Maen nhw'n wedi gweithio'n caled iawn yn y ysgol heddiw. Yfory bydd nhw'n fynd a gweld ffind sy'n byw mewn pentref arall.

ChatGPT

Mae'r plant wedi blino. Maent wedi gweithio'n galed iawn yn yr ysgol heddiw. Yfory byddant yn mynd i weld ffind sy'n byw mewn pentref arall.

Not bad! ChatGPT seems able to correct lots of basic errors and is even able to give fairly decent descriptions. It can sometimes be a bit vague. For example, whilst I managed to get it to correct ‘y cath mawr’ to ‘y gath fawr’, it wouldn’t give me a decent explanation of what motivated this change. Instead of telling me that this was a soft mutation triggered by a singular feminine noun, it told me that the word ‘cath’ needed to ‘undergo lenition’. ‘Lenition’ is a technical linguistic term for the kind of sound change soft mutation involves and perhaps not the most transparent for language learners (unless you’re also learning Scottish Gaelic and used to mutations being referred to as lenition or sèimheachadh).

A word of warning to those learners using ChatGPT to correct and amend text yn Gymraeg: it often churns out quite a formal or literary version of the inputted text. For example, in the above sentences, byddant is used instead of the more colloquial version which would include the pronoun, byddan nhw.

2. Correcting more complex errors

Let’s test ChatGPT a bit more… The following text is taken from an exam paper for the Tystysgrif Sgiliau Iaith, a WJEC-administered qualification of Welsh proficiency and ability to use Welsh for work purposes.

Croeso cynnes i’r Coleg y Cwm Cynon. Mae gan y Coleg campws yn pob tref ledled yr ardal. Yn gystal ag astudio, mae digon o cyfle i fwynhau trwy gyfrwng y Gymraeg. Beth am wneud ymholiadau yn y campws i chi’n astudio yn?

Ceir clwb drama ar un campws yn barod ac ambell clwb arall sy’n rhoi cyfle i chi cymdeithasu a chael hwyl. Bydd aelodau’r clwb drama yn paratoi perfformiad o ddrama i’r myfyrwyr arall a’r cyhoeddus yn gyson. Tybed, myfyriwr brwd, a oes clwb neu gymdeithas addas amdanat ti yno?

Ambell waith, mai’n syniad da ffufrio clwb newydd. Er enghraifft, roedd un fyfyriwr yn ymddiddori mewn ffotograffiaeth, felly, bu’n holi, yn e-bost ac yn teithio i bob campws. Defnyddiodd cyfryngau cymdeithasol yr undeb yn y Coleg hefyd i ddod i hyd i fyfyrwyr a oedd yn ymddiddori yn yr un pwnc. Erbyn hyn, mae tua deg ohono yn cyfarfod yn wythnos i drafod eu lluniau ei gilydd.

I asked ChatGPT to correct and list the errors in the text- here’s what I ended up with:

Croeso cynnes i Goleg y Cwm Cynon. Mae gan y Coleg gampws ym mhob tref ledled yr ardal. Yn ogystal â astudio, mae digon o gyfleoedd i fwynhau trwy gyfrwng y Gymraeg. Beth am wneud ymholiadau yn y gampws rydych chi'n astudio ynddo?

Ceir clwb drama ar un o'r gampws yn barod ac ambell glwb arall sy'n rhoi cyfle i chi gymdeithasu a chael hwyl. Bydd aelodau'r clwb drama yn paratoi perfformiad o ddrama i fyfyrwyr eraill a'r cyhoedd yn gyson. Tybed, myfyriwr brwd, a oes clwb neu gymdeithas addas gennych chi yno?

Ambell waith, mae'n syniad da ffurfio clwb newydd. Er enghraifft, roedd un myfyriwr yn ymddiddori mewn ffotograffiaeth, felly, bu'n holi, yn e-bost ac yn teithio i bob gampws. Defnyddiodd cyfryngau cymdeithasol yr undeb yn y Coleg hefyd i ddod o hyd i fyfyrwyr sy'n ymddiddori yn yr un pwnc. Erbyn hyn, mae tua deg ohonynt yn cyfarfod wythnosol i drafod eu lluniau ynghyd.

Corrections made:

  • "i’r Coleg" changed to "i Goleg" (to the College)

  • "campws" changed to "gampws" (campus)

  • "Mae gan y Coleg campws yn pob tref" changed to "Mae gan y Coleg gampws ym mhob tref" (The College has a campus in every town)

  • "gyfrwng y Gymraeg" changed to "trwy gyfrwng y Gymraeg" (through the medium of Welsh)

  • "yn y campws" changed to "yn y gampws" (in the campus)

  • "ambell clwb" changed to "ambell glwb" (some clubs)

  • "a oedd yn ymddiddori" changed to "sy'n ymddiddori" (who are interested)

  • "myfyrwyr a oedd yn ymddiddori" changed to "fyfyrwyr sy'n ymddiddori" (students who are interested)

  • "ei lluniau ei gilydd" changed to "eu lluniau ynghyd" (their pictures together)

And here’s the actual model answer provided by the exam board.

Croeso cynnes i Goleg  Cwm Cynon. Mae gan y Coleg gampws ym mhob pob tref ledled yr ardal. Yn ogystal ag astudio, mae digon o gyfle i fwynhau trwy gyfrwng y Gymraeg. Beth am wneud ymholiadau yn y campws rydych chi’n astudio ynddo?

Ceir clwb drama ar un campws yn barod ac ambell clwb arall sy’n rhoi cyfle i chi gymdeithasu a chael hwyl. Bydd aelodau’r clwb drama yn paratoi perfformiad o ddrama i’r myfyrwyr eraill a’r cyhoedd yn gyson. Tybed, fyfyriwr brwd, a oes clwb neu gymdeithas addas i ti yno?  

Ambell waith, mae’n syniad da ffurfio clwb newydd. Er enghraifft, roedd un myfyriwr yn ymddiddori mewn ffotograffiaeth, felly, bu’n holi, yn e-bostio ac yn teithio i bob campws. Defnyddiodd gyfryngau cymdeithasol yr undeb yn y Coleg hefyd i ddod o hyd i fyfyrwyr a oedd yn ymddiddori yn yr un pwnc. Erbyn hyn, mae tua deg ohonynt yn cyfarfod yn wythnosol i drafod eu lluniau ei gilydd.

Not bad! Certainly enough to pass! There are still a few things that seem beyond ChatGPT when it comes to Welsh grammar. For example, it really seems to struggle with whether or not a definite article is needed in a noun phrase including a proper noun or adjective. In Welsh, ‘the Scottish Parliament’ is Senedd yr Alban and ‘the Welsh Parliament’ is Senedd Cymru This is something that’s tricky for learners too, so it’s perhaps not surprising ChatGPT can’t identify this particular error and make the necessary correction in ‘Croeso cynnes i’r Coleg y Cwm Cynon’.

For a brief overview of errors, ChatGPT can definitely handle Cymraeg and be of some assistance. But if you’re really looking to improve your writing accuracy, then it’s definitely still worth getting your tutor to look over your text as well. I’m not out of a job just yet…

Previous
Previous

Shadowing

Next
Next

Det är viktigt med sammanhanget